KAI

KAI PLAYLIST MIX

KAI – Rover Lyrics

Come on and hashtag me

내게 집중해 넌

내겐 익숙해 네 표정이

감이 안 잡힐 걸

가십거릴 찾아 헤매이는 네게 Bite back

Blah blah

그저 이리저리 날 흔들어 봤자

아무 상관 없어 방관하는 가짜

서로 가던 길을 걸어 그냥 각자

Take a ride with me

넌 자유롭길 원하니

바람이

어디로든 이끌지

Stop 이름은 버려

Mr. Rover rover rover

I’m coming over over over

Call me Rover rover rover

I’m coming over

이름은 버려 Mr.

멋대로 걸어 내 뜻대로

시선은 넘겨 가는 대로

Rover rover rover

I’m coming over over over

너의 의심으로 가득 찬

질문들은 이제 All stop

괜한 오해들은 내려놔

We don’t need to be a chatterbox

Take a ride with me

넌 자유롭길 원하니

나만이

그곳으로 이끌지

Stop 이름은 버려

Mr. Rover rover rover

I’m coming over over over

Call me Rover rover rover

I’m coming over

이름은 버려 Mr.

멋대로 걸어 내 뜻대로

시선은 넘겨 가는 대로

Rover rover rover

I’m coming over over over

하나 둘 사라져 버릴

허상에 매달리지 마

진실을 가린 거짓들을 버려 Truth for you

널 가둔 생각을 뒤집어

보이는 그대로 Watch me go

Baby catch me if you can let’s race so

Stop 이름은 버려

Mr. Rover rover rover

I’m coming over over over

Call me Rover rover rover

I’m coming over

이름은 버려 Mr.

멋대로 걸어 내 뜻대로

시선은 넘겨 가는 대로

Rover rover rover

I’m coming over over over

난 보란 듯이 네 앞에

집중해 표정 하나하나에

수군대 다들 Catch me if you can

이름은 버려

Mr. Rover rover rover

I’m coming over over over

Call me Rover rover rover

I’m coming over

이름은 버려 Call me Rover

KAI – Mmmh Lyrics

내가 너무 나빠서
네 맘을 전부 빼앗고 싶어져
Don’t you worry
어느새 네가 내 세상을 가진걸

You make me feel so (mm-mhm)
숨을 내쉬고 뱉어 like (mm-mhm)
경계를 넘어서 like (mm-mhm)
내 품에 널 안아 like (mm-mhm)
다른 생각은 하지마

Mm-mhm (yeah)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah)
I said, I said
Mm-mhm (yeah)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah)
I said, I said

The scent of a flower, girl, is this yours?
네 곁에서 맴도는 자스민 (ooh-whoa)
It’s kind of familiar
너도 이게 잠옷일지 궁금해 (whoa-oh-oh, ah)

내가 너무 나빠서
네 맘을 전부 빼앗고 싶어져
Don’t you worry
아마도 네가 이 세상을 전부 가지는 일이 될 테니

Got you like (mm-mhm)
숨을 내쉬고 뱉어 like (mm-mhm)
경계를 넘어서 like (mm-mhm)
내 품에 널 안아 like (mm-mhm)
다른 생각은 하지마

Mm-mhm (yeah)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah)
I said, I said
Mm-mhm (yeah)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah)
I said, I said

그들의 질투가 네 몸을 떨게 만들어
내 자켓을 받아 걸쳐 입어
My shawty, that’s not your (fault)
그냥 내게 (안겨) 원하면 날 망가뜨려 whoa (려)

숨을 내쉬고 뱉어 like (mm-mhm)
경계를 넘어서 like (mm-mhm)
내 품에 널 안아 like (mm-mhm)
다른 생각은 하지마

Mm-mhm (yeah)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah)
I said, I said
Mm-mhm (yeah)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah)
I said, I said

이미 취해 휘청거려도, girl, I just want more
내게 무슨 짓을 한 거야 (yeah)
너의 모습만을 그려 whoa, whoa, yeah

숨을 내쉬고 뱉어 like (breathe it out, mm-mhm)
경계를 넘어서 like (yeah, yeah, yeah, yeah, mm-mhm)
내 품에 널 안아 like (내 품에 안겨, mm-mhm)
다른 생각은 하지마 (uh, huh, huh)

Mm-mhm (yeah, you)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (yeah, 다른 세상을 가진 채로)
I said, I said
Mm-mhm (yeah, take control, 네 멈대로)
Mm-mhm (ooh-whoa-oh)
Mm-mhm (’cause you know you’re my love, yeah)
I said, I said

Recent posts

409 views

Disclaimer

This blog does not represent a newspaper as it is updated without any periodicity. It cannot therefore be considered an editorial product pursuant to Italian law No. 62 of 7.03.2001.

Some texts or images included in this blog are taken from the internet and therefore considered to be in the public domain; if their publication violates any copyright, please communicate it via email. They will be immediately removed. The author of the blog is not responsible for the sites connected via links or their content which may be subject to changes over time.